A viagem de volta dos Payayá: indígenas no nordeste
DOI:
https://doi.org/10.38047/rct.v16.FC.2024.di1.p.1.17Palavras-chave:
Diferença. Literatura. Reconhecimento.Resumo
Este estudo propõe uma outra leitura para os textos literários de autoria indígena publicados no Brasil, por meio das obras do cacique Juvenal Payayá. Cujas as produções tematizam sobre os processos de retomada da terra, na construção narrativa presente nos modos indígenas de escrever sobre as suas comunidades, além de problematizar o lugar destinado à literatura produzida pelos escritores dessa vertente literária. É nesse cenário que se trava uma discussão sobre a autoria literária indígena e a sua formação, ao analisar como a produção política/literária do cacique Juvenal Payayá coloca em evidência uma literatura de autorreconhecimento, ao tempo que retoma discussões teóricas que incorporam uma autonomia literária e política, problematizando o lugar do povo Payayá na historiografia dos discursos sobre os povos indígenas e na própria história da literatura no Brasil, já que, assim como inúmeros povos indígenas no Nordeste, os Payayá passaram por vários deslocamentos territoriais em busca da sua sobrevivência. Assim, buscou-se neste percurso pensar a representação literária da escrita indígena consolidada no imaginário nacional como mitológica, e a ampliar os espaços destinados a esta literatura ainda vista como “menor” na contemporaneidade.
Palavras-chave: Diferença. Literatura. Reconhecimento.
Downloads
Referências
ALMEIDA, Maria Inês de. Desocidentada: experiências literárias em terra indígena. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2009.
______. Maria Inês de. A escrita da comunidade ou um estilo indígena na literatura do Brasil. In: PERES, Ana Maria Clark (Org.) O estilo na contemporaneidade. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2005, v.1, p. 97-106.
______. Maria Inês de. Ensaios sobre a literatura indígena contemporânea no Brasil. 1999. Tese (Doutorado em Comunicação e Semiótica) – Pontifícia Universidade Católica, São Paulo, 1999.
ANDRUETTO, María Teresa. Por uma literatura sem adjetivos. Tradução de Carmem Cacciacarro. São Paulo: Pulo do Gato, 2012.
BANIWA, Luciano Gersem dos Santos. O índio Brasileiro: o que você precisa saber sobre os povos indígenas no Brasil hoje. Brasília: Ministério da Educação/SECAD, 2006.
CANCLINI, Néstor García. Culturas híbridas: estrategias para entrar y salir de la modernidad. 2. ed. Buenos Aires: Sudamericana, 1995.
CUNHA, Manuela Carneiro da. Cultura sem Aspas. São Paulo: Cosac & Naify, 2009.
GRAÚNA, Graça. Contrapontos da literatura indígena contemporânea no Brasil. Belo Horizonte: Mazza Edições, 2013.
OLIVEIRA, João Pacheco de. Uma etnologia dos índios misturados? Situação colonial, territorialização e fluxos culturais. In: Mana, Rio de Janeiro, v. 4, n. 1, 1998. Disponível em: . Acesso em 06 de junho de 2022.
______. João Pacheco de. A presença indígena no Nordeste: processos de territorialização, modos de reconhecimento e regimes de memória. Rio de Janeiro: Contra Capa, 2011.
______. João Pacheco de. Os índios do Brasil em 1500. In: OLIVEIRA, João Pacheco de; FREIRE, Carlos Augusto da Rocha (Org.). A presença Indígena na Formação do Brasil. Brasília: Ministério da Educação, 2006.
PAYAYÁ. Juvenal Teodoro. Blog do Juvenal Payayá. [Blog internet]. Disponível em: . Acesso em 02 de fevereiro de 2015. ______.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Canoa do TempoEsta obra está licenciada com uma Licença <a rel =" license "href =" http: / /creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ ">