O Bricoleur como tecitura de saberes dos povos da Amazônia
DOI:
https://doi.org/10.69696/somanlu.v23i1.13032Palabras clave:
Povos da Floresta, Saberes, Bricoleur, Cultura e NaturezaResumen
Este trabalho repousa no estudo sobre os saberes dos povos da floresta amazônica, região norte do país, visando demonstrar que o pensamento desses povos não se caracteriza como introdutório, um esboço e muito menos como parte de um todo ainda por fazer. Ao contrário, se constitui um sistema bem articulado e independente da ciência. Por meio da pesquisa bibliográfica, este escrito encontra-se articulado em meio à conversação com diversos pensadores, proporcionando densidade de análise, e apresentando-se como uma forma estratégica de abordagem sobre a natureza e a vida. Esses saberes são construídos de maneira sistematizada, mediante a utilização de um método que produz resultados teóricos e práticos, com base nos princípios do bricoleur, e, especialmente, elaborados no movimento de uma maior intimidade do ser humano com a natureza, o qual será denominado de bricoleur florestal. Por serem essencialmente criativos e resistentes à dilaceração milenar de sua cultura, estão sempre prontos para recomeçar os seus voos pelos saber de limiares.
Descargas
Citas
BACHELARD, G. A poética do espaço. Tradução: Antônio de Pádua Danesi. São Paulo: Martins Fontes, 2.ed., 2008.
DELEUZE, Gilles; FELIX, Guattari. Mil platôs: capitalismo e esquizofrenia 2. Tradução Suely Rolnik. São Paulo: Editora 34, vol. 4, 2. ed., 2012.
LÉVI-STRAUSS, Claude. O pensamento selvagem. Tradução: Tânia Pellegrini, Campinas: Papirus, 1989.
KNOBBE, M. M. Ciclos e metamorfoses: uma experiência de reforma universitária. Porto Alegre: Sulina, 2003.
MORIN, Edgar. Ciência com consciência. Rio de Janeiro, Bertrand Brasil, 2000.
MUNDURUKU, Daniel. Sabedoria das águas. São Paulo: Global, 2004.
SHELDRAKE, Rupert. O renascimento da natureza: o reflorescimento da ciência e de Deus. Tradução: Maria de Lourdes Eichenberger; Newton Roberval Eichenberger. São Paulo: Cultrix, 1991.
SNOW, C.P. As duas culturas e uma segunda leitura: uma versão ampliada das duas culturas e a revolução científica. Tradução: Geraldo de Souza; Renato Rezende Neto. São Paulo: Editora da USP, 1995.
LOBSANG. Transmutação natural. 2021. Pintura, acrílico sobre tela, 160 x 220 x 5 cm. Disponível em: https:feminismandreligion.com/2018/07/29/pachamama-august-1st-a-day-to-honour-the-great-mother-goddess/. Acesso em: 8 de junho de 2022.
TORRES, Iraildes Caldas. (Org.). Entrelaçamento de gênero na Amazônia. Manaus: Valer, 2015.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
A Somanlu: Revista de Estudos Amazônicos faz uso de licença Creative Commons de atribuição (CC BY 4.0)