“I LOVE MY HUSBAND”: UMA DECLARAÇÃO DESCONCERTANTE
“I LOVE MY HUSBAND”: A BAFFLING ASSERTION
DOI:
https://doi.org/10.29281/rd.v12i23.11738Palavras-chave:
Nélida Piñon – crítica literária feminista – gênero – ironia.Resumo
RESUMO: este trabalho pretende analisar o conto “I love my husband”, de autoria de Nélida Piñon, uma das mais importantes escritoras brasileiras. Nossa intenção aqui é discutir as maneiras através das quais a escritora questiona estereótipos de gênero em sua enunciação literária, utilizando-se da ironia como uma poderosa arma retórica.
Downloads
Referências
BEAUVOIR, Simone de. O segundo sexo. Tradução de Sérgio Milliet. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2009.
BOURDIEU, Pierre. A dominação masculina. Tradução de Maria Helena Kühner. 4. ed. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2005.
FREYRE, Gilberto. Sobrados e mucambos: decadência do patriarcado rural e desenvolvimento do urbano. São Paulo: Global, 2003.
HOLLANDA, Heloisa Buarque de (Org.). Tendências e impasses: o feminismo como crítica da cultura. Rio de Janeiro: Rocco, 1994.
PIÑON, Nélida. I love my husband. In: ______. Cortejo do divino e outros contos escolhidos. Porto Alegre: L&PM, 2007. p. 145-156.
PIÑON, Nélida. O calor das coisas. Rio de Janeiro: Record, 1997.
SCOTT, Joan. Gênero: uma categoria útil de análise histórica. Educação & Realidade, Porto Alegre, v. 2, n. 20, p. 71-100, jul./dez. 1995.
XAVIER, Elódia Carvalho Formiga (Org.). Tudo no feminino: a presença da mulher na narrativa brasileira contemporânea. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1991.
______. Que corpo é esse? O corpo no imaginário feminino. Florianópolis: Mulheres, 2007.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Anselmo Peres Alós, Dileane Fagundes de Oliveira
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Todos os artigos desta revista obedecem a licença Creative Commons - Attribution 4.0 International (CC BY 4.0).