“I LOVE MY HUSBAND”: UMA DECLARAÇÃO DESCONCERTANTE
“I LOVE MY HUSBAND”: A BAFFLING ASSERTION
DOI:
https://doi.org/10.29281/rd.v12i23.11738Keywords:
Nélida Piñon – crítica literária feminista – gênero – ironia.Abstract
ABSTRACT: this paper aims at analyzing the short-story “I love my husband”, written by Nélida Piñon, one of the most important Brazilian woman writers. Our intention here is to discuss the ways that the writer put into the question stereotypes of gender into her literary utterance, using irony as a powerful rhetoric weapon.
Downloads
References
BEAUVOIR, Simone de. O segundo sexo. Tradução de Sérgio Milliet. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2009.
BOURDIEU, Pierre. A dominação masculina. Tradução de Maria Helena Kühner. 4. ed. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2005.
FREYRE, Gilberto. Sobrados e mucambos: decadência do patriarcado rural e desenvolvimento do urbano. São Paulo: Global, 2003.
HOLLANDA, Heloisa Buarque de (Org.). Tendências e impasses: o feminismo como crítica da cultura. Rio de Janeiro: Rocco, 1994.
PIÑON, Nélida. I love my husband. In: ______. Cortejo do divino e outros contos escolhidos. Porto Alegre: L&PM, 2007. p. 145-156.
PIÑON, Nélida. O calor das coisas. Rio de Janeiro: Record, 1997.
SCOTT, Joan. Gênero: uma categoria útil de análise histórica. Educação & Realidade, Porto Alegre, v. 2, n. 20, p. 71-100, jul./dez. 1995.
XAVIER, Elódia Carvalho Formiga (Org.). Tudo no feminino: a presença da mulher na narrativa brasileira contemporânea. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1991.
______. Que corpo é esse? O corpo no imaginário feminino. Florianópolis: Mulheres, 2007.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Anselmo Peres Alós, Dileane Fagundes de Oliveira
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Todos os artigos desta revista obedecem a licença Creative Commons - Attribution 4.0 International (CC BY 4.0).