Epopeia de Gilgámesh
Palabras clave:
Antigo Oriente Próximo, poesia épica, GilgámeshResumen
Resenha de Sin-léqi-unnínni (2017) Ele que o abismo viu: Epopeia de Gilgámesh. Tradução do acádio, introdução e comentários de Jacyntho Lins Brandão. Belo Horizonte: Autêntica, 318p. ISBN: 978-85-513-0283-5
Resenha de Sin-léqi-unnínni (2021) Epopeia de Gilgámesh. Texto, tradução e notas de Jacyntho Lins Brandão. Belo Horizonte: Autêntica, 160p. ISBN: 978- 65-88239-79-7
Descargas
Citas
ACKERMAN, Susan. When Heroes Love: The Ambiguity of Eros in the Stories of Gilgamesh and David. New York: Columbia University Press, 2005.
BRANDÃO, Jacyntho Lins. A “Epopeia Gilgamesh” é uma epopeia? ArtCultura, 21(38), 2019, p. 9-24.
CASTILLO, Jorge Silva. išdī māti, the foundations of the Earth? Journal of the American Oriental Society, 121(1), p. 91-92.
CASTILLO, Jorge Silva. La estructura literaria como guía para la traducción. El primer verso de Gilgamesh. Estudios de Ásia y Africa, 35(1), 2000, p. 11-27.
CLARKE, Michael. Achilles beside Gilgamesh: Mortality and Wisdom in Early Epic Poetry. Cambridge: Cambridge University Press, 2019.
FOWLER, Robert L. Blood for the ghosts: Wilamowitz in Oxford. Syllecta Classica, 20, 2009, p. 171-213.
GEORGE, Andrew R. The Babylonian Gilgamesh Epic: Introduction, Critical Edition and Cuneiform Texts, Vol. I-II. Oxford: Oxford University Press, 2003.
GEORGE, Andrew R. The Epic of Gilgamesh: The Babylonian Epic Poem and Other Texts in Akkadian and Sumerian. London: Penguin Classics, 1999.
HUEHNERGARD, John. A Grammar of Akkadian. 1st edition 1997. Winona Lake, Indiana: Brill, 2011.
LLOYD-JONES, Hugh. Gilbert Murray. American Scholar, 51, 1982, p. 55-72.
NIETZSCHE, Friedrich. Humano, demasiado humano II: Um livro para espíritos livres. Tradução, notas e posfácio de Paulo César de Souza. 1a edição 1879. São Paulo: Companhia das Letras, 2008.
SERRA, Ortep J. Trindade. A mais antiga epopéia do mundo: A gesta de Gilgamésh. Salvador: Fundação Cultural do Estado da Bahia/Seplantec, 1985.
SERRA, Ortep J. Trindade. Resenha de L’Épopée de Gilgamesh. Le grand homme qui ne voulait pas mourir. Traduit de l’akkadien et presenté par Jean Bottéro. Paris: Gallimard, 1992. Classica, 7/8, 1994/1995, p. 371-374.
SIN-LÉQI-UNNÍNNI. Ele que o abismo viu: Epopeia de Gilgámesh. Tradução do acádio, introdução e comentários de Jacyntho Lins Brandão. Belo Horizonte: Autêntica, 2017.
SIN-LÉQI-UNNÍNNI. Epopeia de Gilgámesh. Texto, tradução e notas de Jacyntho Lins Brandão. Belo Horizonte: Autêntica, 2021.
THE ASSYRIAN DICTIONARY OF THE ORIENTAL INSTITUTE OF THE UNIVERSITY OF CHICAGO, 21v. Chicago/Glückstadt: The Oriental Institute/J. J. Augustin, 1956-2010.
WEST, Martin Litchfield. The East Face of Helicon: West Asiatic Elements in Greek Poetry and Myth. Oxford: Clarendon Press, 1997.
WILAMOWITZ-MOELLENDORFF, Ulrich von. Greek Historical Writing and Apollo. Two Lectures Delivered before the University of Oxford, June 3 and 4, 1908. Translation by Gilbert Murray. Oxford: Clarendon Press, 1908.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Mundo Antiguo en Reseña
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Mundo Antiguo en Reseña no se hace responsable del contenido vertido en la publicación, el cual depende exclusivamente del autor o autores del texto.
Los autores que publican en esta revista deben estar de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores ceden los derechos de autor y garantizan el derecho de la revista Mundo Antiguo en Reseña a realizar la primera publicación con una colaboración simultánea autorizada bajo la Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0), que permite difundir el trabajo con el reconocimiento de su autoría y de que ha sido publicado inicialmente en esta revista.
- Los autores tienen la posibilidad de realizar acuerdos contractuales adicionales para una distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicada en la revista (por ejemplo, publicarla en un libro), siempre que quede constancia de su publicación inicial en Mundo Antiguo en Reseña.
- Se permite e incluso se anima a los autores a que compartan su trabajo online (por ejemplo, en un repositorio institucional o en sus páginas web).