POCHI E O INCÊNDIO, DE TAKEO ARISHIMA

著者

  • Cristina Rosoga Sambuichi Universidade Federal do Amazonas (UFAM)

##semicolon##

Pochi e o incendio##common.commaListSeparator## Takeo Arishima

要旨

O presente trabalho apresenta uma tradução do conto Kajito Pochi (Pochi e o incêndio) e tem como objetivo introduzir ao público leitor brasileiro a literatura infantil de Takeo Arishima. Contém também uma nota breve sobre o autor. O conto foi escrito e publicado pela primeira vez em 1922 na revista Fujin Koron e republicado na coletânea Hitofusa no Budo (Um cacho de uvas) em 1952, junto com outros contos para crianças. 

##plugins.generic.usageStats.downloads##

##plugins.generic.usageStats.noStats##

##submission.authorBiography##

##submission.authorWithAffiliation##

Possui mestrado em Letras (Língua, Literatura e Cultura Japonesa) conferido pela Universidade de Nagoya (2011) e revalidado pela Universidade de São Paulo (2014). É licenciada em Filologia pela Universidade de Bucareste (2006) com habilitações em Língua e Literatura Japonesa e Língua e Literatura Inglesa. Possui especialização em Estudos Culturais Asiáticos pela Universidade de Bucareste (2007). Lecionou língua e cultura japonesa e língua inglesa na escola de ensino médio de Bucareste "Ion Creanga" (Romênia) entre 2006 e 2008. No Brasil, atuou como professora de língua japonesa na Escola de Língua Japonesa de Taguatinga (2011-2013), UnB Idiomas (2012-2013), Associação Nipo-Brasileira da Amazônia Ocidental (2014). Atualmente é professora de língua e cultura japonesa da Universidade Federal de Amazonas (UFAM). Participa do grupo de pesquisa Estudos Japoneses (UFAM) como colaboradora estrangeira.

##submission.citations##

ARISHIMA, Takeo. Pochi e o incêndio.

##submission.downloads##

出版済

2017-02-07

巻号

セクション

TRADUÇÃO DE TEXTOS LITERÁRIOS